2014-05-19小编:逍遥手游网
苹果中国官方网站这些年来, 出现了不少独创的"苹果体"翻译. 例如刚刚结束的母亲节营销, 苹果中国将美国网站的 "A gift mom will love opening. Again and Again." 翻译成了"让妈妈开心的礼物, 开了又开." 虽然语法正确, 意思也对, 但是大家看了是不是就是感觉怪异, 好像这句话的"气"不通顺那样.
同样的宣传标语, 香港翻译为"这份礼物, 母亲最爱一开再开." 台湾翻译为"一份好礼, 每次打开都让妈妈感暖暖爱意."
大家都知道, 翻译是要讲究信达雅的. 虽然做广告文案不用像文学作品那么讲究, 但是要配合美国网站的文案, 又要接地气, 这个要求还是很高的. 香港和台湾两地的翻译, 也可以说是自由发挥多过咬文嚼字. 当然, 发挥过度了也会有反效果的. 这也许和两岸三地的语文教育侧重点不同, 也有些关系.
免责声明:文章图片应用自网络,如有侵权请联系删除
风起苍岚手机版
卡牌对战740.47M
风起苍岚官网,开启属于你的三国世界!
疯狂庄园比赛
休闲益智103.71M
各种各样不同的趣味消除挑战等你来体验!
银魂之光
角色扮演1030.31M
各种各样不同的热血奇幻冒险等你来体验!
火龙大极品元素版
传奇手游84.71M
海量经典传奇任你选择,享受极致游戏乐趣!
加查俱乐部nox
休闲益智173.83M
各种各样不同的趣味换装挑战任你体验!
团体作战3D
休闲益智47.98M
各种各样不同的趣味挑战玩法任你体验!
御风复古
传奇手游9.92M
海量不同的炫酷职业技能特效拉满任你施展!